Писателей увенчают «венцом»

41559b2e11717ec325c8ad9487df7c93

Сто первый километр» особенно дорога читателям. Уже принято решение перевести роман на английский язык. Только здесь было разрешено поселяться вернувшимся из лагерей и ссылок. Жюри было увлечено и романом Натальи Громовой «Ключ. Эта хорошая книга не только о поэте. При советской власти так называли не только Тарусу, но и Рыбинск, Александров, Покров. Премия «Венец» весьма удачно ставит восклицательный знак на его романе, «пристально погруженном в литературные и общечеловеческие проблемы недавнего прошлого, когда московский поэт оказался разменной монетой в игре могущественных и совсем не интеллигентских сил…» Поэт Татьяна Кузовлева читала роман с особым увлечением. Книга очерков и эссе Татьяны Мельниковой «Таруса. Она о противостоянии личности и власти». Последняя Москва», финалистом «Русского Букера». Эти красивейшие, живописные места с их просветительскими традициями и какой-то особой духовной атмосферой до сегодняшнего дня остаются привлекательными для художников, поэтов, писателей — людей чистой души. Она убеждена: «Книга Чижова — о вечном поединке поэта и власти, в котором не бывает победителей. фото: Сергей Иванов

Роман Евгения Чижова «Перевод с подстрочника» был удостоен чести финалиста национальной литературной премии «Большая книга».