Ученые прочли испепеленные Везувием древние свитки из Геркуланума

Фото: Nature Communications Mocella et/ria.ru.

 Анализ показал, что в химическом отношении чернила (их изготовляли на основе сажи) и сам обугленный папирус почти неразличимы . Однако томограф позволяет разбирать отдельные буквы в трехмерном режиме, за счет толщины чернил — они выступают над поверхностью свитка примерно на одну десятую миллиметра.

Тем не менее, волокна папируса усложняют чтение — их можно спутать с прямыми штрихами, из которых складываются буквы. Поэтому буквы с округлыми очертаниями, такие как «o» и греческая «ф», легче поддаются расшифровке. Поэтому ученые смогли прочесть лишь отдельные слоги и слова, однако в скором времени они надеются приступить к расшифровке уже целых текстов, сообщает infox.ru.

Вито Мочелла из Института микроэлектроники и микросистем Неаполя (Италия) и его коллеги смогли решить проблему прочтения папирусов, заметив при экспериментировании с кусочками обугленных текстов, что частички сажи в чернилах и обугленная бумага по-разному преломляют рентгеновские лучи.

Отчасти происходило по той причине, что чернила не впитывались в папирус, а засыхали на его поверхности. Данный факт, как объясняют ученые, позволяет просвечивать папирусы и считывать их содержимое при помощи так называемого фазоконтрастного рентгеновского томографа — прибора, который широко используется в современной медицине для наблюдений за состоянием сосудов и молочных желез, а в геологии — для изучения структуры кристаллов.

Используя подобный томограф, исследоватли попытались прочитать шесть свитков из геркуланумской библиотеки, которые были "подарены" Наполеону Бонапарту во время его нашествия в Италию в 1802 году.

Эксперимент завершился удачно — после калибровки прибора ученым удалось получить точный трехмерный слепок папируса со всеми его слоями, развернуть его и распознать несколько слов и отдельных букв на греческом языке, пишет ria.ru. Кроме того, экспертам удалось раскрыть личность предположительного автора текста – им был древнегреческий философ Филодем Гадарский, представитель эпикурейской школы, который провел часть жизни в Геркулануме.

В ближайшем будущем Мочелла и его коллеги попытаются распознать полный текст сочинений, которые содержатся в "наполеоновских" папирусах, а также приступят к изучению других манускриптов из библиотеки Геркуланума. Для этого, как отмечают сами исследователи, им придется найти более точный томограф и разработать алгоритмы "развертывания" самых нижних слоев виртуального папируса.

Итак, днём 24 августа 79 года началось извержение вулкана Везувий, которое продолжалось около суток, напоминает популяризаторский портал poan.ru. Вулканический пепел погреб под собой грандиозный древнеримские города Помпеи, Геркуланум и Стабии. Сила извержения была такова, что пепел от него долетал даже до Египта и Сирии.

В процессе раскопок выяснилось, что в городах всё сохранилось таким, каким было до извержения. Под многометровой толщей пепла были найдены улицы, дома с полной обстановкой, останки людей и животных, которые не успели спастись. Трагедия была описана в некоторых сохранившихся манускриптах, в частности, «Письмах» Плиния Младшего.

Во время раскопок 1752-го года в Помпеи была обнаружена библиотека, где хранились древние манускрипты. Однако ученые боялись разворачивать скрученные в свиток папирусные документы, опасаясь за их сохранность. Но теперь появилась уникальная методика прочтения древних текстов при помощи «просвечивания».

Вито Мочелла из Института микроэлектроники и микросистем Неаполя и сотоварищи считают что, библиотека содержит в себе записи философских трактатов Эпикура и многих других древнегреческих мыслителей, которые предположительно коллекционировал зажиточный местный чиновник по имени Кальпурний Цезоний.