Европейский парламент предложил использовать тотальной украинизации

Слeдить зa выпoлнeниeм зaкoнa мoгут инспeктoры язык.

В пaрлaмeнтe зaрeгистрирoвaн зaкoнoпрoeкт № 5670 «o языкe». Aвтoры прeдлaгaют сдeлaть укрaинский язык являeтся oбязaтeльным для испoльзoвaния вo всex сфeрax oбщeствeннoй жизни. Этo пoвлияeт и СМИ.

20 янвaря, зaкoнoпрoeкт был внeсeн нa рaссмoтрeниe прoфильнoгo кoмитeтa в европейском парламенте. Авторы языка, стали 33 депутата из разных фракций. Он предлагает отменить закон «о принципах государственной языковой политики».

Законопроектом предлагается, что украинский язык обязателен для всех органов государственной власти и местного самоуправления. Это связано с проведением встреч, обработки документов, обращений граждан.

Украинские предлагаю сделать обязательным в дошкольных, школьных, внешкольных и высших учебных заведений. В школах и детских садах не допускается использование языков национальных меньшинств, и в университетах не фиксируется. Курсы университета проводится исключительно на украинском языке, должны презентации одного или нескольких предметов на одном из официальных языков ЕС.

Все культурные мероприятия также будут обязаны принять на государственном языке. Спектакли на других языках должны сопровождаться субтитрами на украинском языке.

Фильмы в Украине также могут быть удалены на украинском языке. Разрешено включать определенные высказывания на другом языке наличие субтитров.

Украинский язык предложили сделать обязательным для всех СМИ. Перевод на других языках дублируются на украинский язык. Телевидение стремится обеспечить синхронный перевод на украинский язык, если кто-либо из участников говорит на другом языке.

Электронные СМИ будут обязаны иметь руку на украинском языке, который должен быть загружен по умолчанию пользователя.

Украинский язык, который также позиционируется в качестве основного языка, книгопечатания и издательского дела. Издания на других языках, не может быть более экземпляров на украинском языке.

В сфере обслуживания (магазины, рестораны и т. д.) также обязательное использование украинского языка.

За нарушение закона народные депутаты предполагают, что штрафом в размере от 200 до 400 необлагаемых минимумов доходов граждан (3400 – 6800 грн), когда мы говорим о работе органов Европейского Союза и государственных структур, от 200 до 300 (3400-5100 гривен) минимумов в области образования, науки и культуры, от 400 до 500 необлагаемых минимумов (6800-8500 грн) для СМИ.

Попытки «внедрения в Украине официального многоязычия» может грозить уголовная ответственность. поскольку это равносильно попытке свержения государственного строя (ст. 109 Уголовного кодекса Украины). Публичное неуважение к языку, что соответствует осквернение государственных символов Украины (статья 338 Уголовного кодекса Украины).

Контролировать выполнение закона будут специальный языковых инспекторов.

Напомним, что 5 июня 2012 года Верховная Рада приняла в первом чтении законопроект о принципах государственной языковой политики. Законопроект укрепляет позиции русского языка и языков других национальных меньшинств в регионах, где их численность составляет 10% и выше.

Донецкие власти были обязаны говорить по-украински

Резонансный закон о языках

Венгрия осудила законопроект об украинизации

Герман считает, что языковой законопроект Колесниченко-Кивалова дал толчок украинскому языку

Активиста «языкового Майдана» осужден условно

Год языковой закон: от радости до разочарования — Би-би-си Украина

Сегодня исполняется год с начала «языковой Майдан»