Макаревич записал песню про «людей-хамелеонов» на трех языках

фото: Наталия Губернаторова
Автором песни «Здесь только любовь может заставить остаться живым» стал Андрей Макаревич.
Исполняет он ее вместе с украинской группой «Гайдамаки» и польским певцом Мацеем Маленчуком. Первый куплет поют «Гайдамаки» — на украинской мове, второй — Макаревич на русском и третий Маленчук — на польском.
Эта песня о людях-хамелеонах и лживости политиков и сложной ситуации на Украине.
«И Тільки любов поможе», — поют «Гайдмаки», «И только любовь заставит остаться живым», — поет Макаревич.
Если Макаревич стал автором текста, то Маленчук впервые в карьере выступил как саксофонист, сообщает Радио 24.
Недавно Макаревич обнародовал еще одну песню, в которой также подчеркивал двойную сущность многих людей, в том числе близких ему.
Читайте материал: Новая песня Макаревича: «Послушно стали глистами бывшие братья мои»
Сам Макаревич прокомментировал «МК» слова о «глистах»: Макаревич побеждает глистов: «Без надежды я б давно повесился»