$11 млрд налога. Семья главы Samsung раздает наследствоСюжет

Бoгaтствo Ли oбeрнулoсь тяжким брeмeнeм для eгo сeмьи, кoтoрaя дoлжнa выплaтить влaстям сaмый крупный нaлoг нa нaслeдствo в истoрии стрaны.

Сeмья глaвы Samsung Ли Гoн Xи, кoтoрый умeр в прoшлoм гoду, oпрeдeлилaсь с выплaтoй гoсудaрству пoчти 11 миллиaрдoв дoллaрoв нaлoгa нa нaслeдствo —   этo oднa из крупнeйшиx пoдoбныx сумм в мирe.

Чтoбы oблeгчить свoe брeмя, нaслeдники рeшили сдeлaть пoжeртвoвaния нa сoтни миллиoнoв дoллaрoв в мeдучрeждeния Южнoй Кoрeи, а также раздать 23 тысяч предметов искусства. Корреспондент.net рассказывает подробности.

 

Гражданская обязанность и ответственность

Ли Гон Хи, который с 1987 года возглавлял южнокорейскую корпорацию Samsung, был самым богатым человеком страны и оставил после себя наследство, которое оценили почти в 21 миллиард долларов.

Однако такое богатство обернулось тяжким бременем для его семьи, которая должна выплатить властям налог на наследство в размере 10,8 миллиарда долларов, что стало рекордной суммой для налоговой системы Южной Кореи.

Наследниками Ли Гон Хи являются его вдова Хон Ха Ри, сын Ли Чжэ Ен и две дочери — Ли Бу Чжин и Ли Со Хен. 28 апреля они определились, что   выплатят налог шестью траншами в течение пяти лет.

«Это наша гражданская обязанность и ответственность — заплатить все налоги», — сказали наследники.

Однако родственники экс-главы   Samsung умолчали, каким образом будут разделены унаследованные акции, что является ключевым моментом в изменении формы собственности крупнейшего южнокорейского конгломерата.

Кроме того, семья Ли объявила о ряде благотворительных пожертвований. Среди них почти миллиард долларов на лечение онкологических заболеваний у детей, строительство первой в стране специализированной инфекционной больницы и исследования вакцин.

Наследники также решили снизить налоговую нагрузку, раздав около 23 тысяч предметов искусства из личной коллекции бывшего главы Samsung. Среди них 14 предметов, значащихся в списке национального культурного наследия. Они будут выставлены в Национальном музее Южной Кореи.

В коллекции Ли значатся работы знаменитых Марка Шагала, Пабло Пикассо, Сальвадора Дали, Клода Моне и Поля Гогена. Все они будут переданы Национальному музею современного искусства. Сообщается, что их стоимость оценили в «миллиарды долларов».

Samsung, начинавшая с торговли сушеной рыбой и овощами в 1930-х годах, когда Корейский полуостров был колонией Японии, со временем стала одним из ведущих мировых производителей компьютерных микросхем, смартфонов и огромного количества других электронных устройств и компонентов.

Флагманская компания конгломерата Samsung входит в число крупнейших в мире производителей смартфонов и компьютерных чипов. Сегодня Samsung — крупнейшая из индустриальных империй под контролем одной семьи — «чеболей», — занимающих ведущее положение в экономике Южной Кореи, двенадцатой по величине в мире.

Ли Гон Хи был третьим сыном Ли Бен Чхоля — основателя компании Samsung. Он занял должность председателя бренда после смерти отца и под его управлением компания превратилась в глобальную технологическую корпорацию.  

В начале 1990-х Ли совершил двухмесячную поездку по западным корпорациям и заводам. Именно тогда он и решил начать масштабную трансформацию бизнеса — с упором на западные технологии и методы корпоративного управления, стремясь значительно улучшить качество производимой продукции, пусть и ценой временного снижения количества.

Пожалуй, самой известной стала речь, произнесенная Ли перед топ-менеджерами Samsung в 1993 году: «Давайте поменяем все кроме наших жен и детей». После этого он и его работники сожгли все мобильные телефоны бренда, находящиеся на складе — около 150 тысяч устройств.

Известно, что Ли редко покидал стены родного дома в центре Сеула, нечасто появлялся в штаб-квартире Samsung и почти не общался с прессой, из-за чего получил прозвище «король-отшельник».

Сейчас доход Samsung составляет около одной пятой части от ВПП Южной Кореи.

К компании и ее легендарному руководителю в стране относятся неоднозначно — с одной стороны, общественность признает их заслуги в так называемом южнокорейском экономическом чуде, а с другой — компанию критикуют за клановость, семейственность, попытки незаконно влиять на власти страны и не всегда прозрачные способы ведения бизнеса.

Поэтому, помимо финансовой выгоды, занимаясь благотворительностью после смерти Ли, семья рассчитывает улучшить свой имидж, который заметно пошатнулся за последние годы.

Ли Гон Хи неоднократно оказывался в центре скандалов и уголовных дел и дважды был признан виновным в коррупции, однако оба раза помилован.

Его сын Ли Чжэ Ен, нынешний фактический глава Samsung и один из наследников, сейчас отбывает тюремный срок за коррупцию.

В январе этого года суд признал его виновным во взяточничестве и растрате средств на сумму около восьми миллионов долларов в связи со скандалом, в результате которого своего поста лишилась первая женщина-президент Южной Кореи Пак Кын Хе. В итоге ее приговорили к 20 годам лишения свободы.

Новости от Корреспондент.net в Telegram. Подписывайтесь на наш канал https://t.me/korrespondentnet

Читайте Korrespondent.net в Google News